12 Untranslatable Words (and their Translations)

A great article from the Guardian on 12 Untranslatable Words, skewering – among other linguistic myths – the old ‘Inuit words for snow’ chestnut, the concept of untranslatability, and the extreme version of the Sapir-Whorf Hypothesis.

Sapir-Whorf-German

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s